ASTM D4227-2017 “Norme de conformité pour les enduiseurs pour revêtements de surfaces en béton”

abstraction

This practice provides coating builders with a standard qualification method to verify their proficiency and ability to achieve the quality required to apply specific coatings to concrete surfaces, including safety-related areas in nuclear facilities. Changes or simplifications in practice may apply to special coating work, such as maintenance. This approach is not intended to impose a single basis for all qualifications. It is designed to judge only the ability of the coating applicator to apply a specific coating with the appropriate tools and equipment. This practice requires the coating applicator to apply the coating using the appropriate technology and application equipment. The surface of the concrete test area shall be prepared as specified.

Ce résumé est un bref aperçu des normes de référence. Il est uniquement à titre de référence et ne constitue pas une partie officielle de la norme.; Il est nécessaire de faire référence au texte intégral de la norme elle-même pour son utilisation et son application.. ASTM n'offre aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, et ne garantit pas que le contenu de ce résumé est exact, complet ou neuf.

ASTM D4227-2017 “Norme de conformité pour les enduiseurs pour revêtements de surfaces en béton”

Étape 1: Portée

1.1 This practice provides a standard qualification method for paint coaters to verify their proficiency and ability to apply specific coatings to concrete surfaces, including safety-related areas of nuclear installations.

1.2 Variations or simplifications of the practices described herein may apply to special coating work, such as maintenance. The purpose of this approach is not to mandate a single basis for all qualifications.

1.3 Evaluation of coating applicators in accordance with this practice shall be carried out by the qualified agent specified in 4.1. The report shall be prepared in accordance with Section 5 and authenticated in accordance with Section 6.

1.4 The purpose of this practice is to judge only the ability of a paint applicator to apply a particular paint using appropriate tools and equipment.

1.5 Values in inch-pounds shall be considered standard. Les valeurs données entre parenthèses sont à titre indicatif uniquement.

1.6 Cette norme n'est pas destinée à répondre à tous les problèmes de sécurité (si seulement) associé à son utilisation. Il est de la responsabilité des utilisateurs de cette norme d'établir des mesures de sécurité appropriées., pratiques sanitaires et environnementales et pour déterminer l’applicabilité des restrictions réglementaires avant utilisation.

1.7 Cette norme internationale est basée sur les principes de normalisation internationalement reconnus établis dans le “Décision sur les principes pour l'élaboration de normes internationales, Lignes directrices et recommandations” publié par le Comité des obstacles techniques au commerce (OTC) de l'Organisation Mondiale du Commerce.

Partager cette publication