ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

giriiş
ISO (Uluslararası Standardizasyon Örgütü) ulusal standart kuruluşlarının küresel bir ittifakıdır (ISO üyesi kuruluşlar). Uluslararası standartların geliştirilmesi genellikle ISO teknik komiteleri aracılığıyla yürütülür.. Teknik komite oluşturulmuş bir konu ile ilgilenen her üye kuruluşun o komitede temsil edilme hakkı vardır.. ISO ile irtibat halinde olan uluslararası resmi ve sivil toplum kuruluşları da bu çalışmaya katılıyor. ISO, Uluslararası Elektroteknik Komisyonu ile yakın işbirliği içinde çalışır. (IEC) elektriksel standardizasyonla ilgili tüm konularda.

Bu belgeyi geliştirmek için kullanılan prosedürler ve daha ileri bakım için kullanılan prosedürler Kısım'da açıklanmıştır. 1 ISO/IEC Direktifi. Özellikle, Farklı türdeki ISO belgeleri için gerekli olan farklı onay kriterlerine dikkat edilmelidir.. Bu belge, ISO/IEC Direktifi Bölümünün düzenleme kurallarına uygun olarak hazırlanmıştır. 2 (iso.org/direktiflere bakın).

Lütfen bu belgenin belirli öğelerinin patent haklarına tabi olabileceğini unutmayın.. ISO bu tür patentlerin herhangi birinin veya tamamının tanımlanmasından sorumlu değildir.. Belgenin hazırlanması sırasında belirlenen patent haklarının ayrıntıları girişte ve/veya ISO tarafından alınan patent talepleri listesinde bulunacaktır. (iso.org/patents'e bakın).

Bu belgede kullanılan ticari adlar kullanıcıya kolaylık sağlamak amacıyla verilmiştir ve bir onay teşkil etmez..

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

Gönüllü, related standards and conformity assessment related ISO specific and express the meaning of terminology as well as in relevant ISO technical barriers to trade (TBT) adhere to the principle of the world trade organization (WTO) information, please refer to the following URL:iso.org/iso/foreword.html.

This document has been prepared by the Technical Committee of the European Committee for Standardisation (CEN) CEN/TC 172 (Pulp, paper and board) in collaboration with the Technical Committee ISO/TC 6 (Kağıt, board and pulp) and Sub-Committee SC 2 (Test methods and quality specifications for paper and board). Compliance with ISO and CEN Technical Cooperation Agreement (Vienna Agreement).

Üçüncü baskı, teknik olarak revize edilmiş ikinci baskıyı iptal eder ve onun yerine geçer (ISO 12625-1:2011). The main changes from the previous edition are as follows:

Change the number of terms to those directly related to the organization;

The alphabetical index was reorganized due to the merging and addition ofterm groups”;

Edit updates.

ISO'daki tüm parçaların listesi 12625 serisi ISO web sitesinde bulunabilir.

Any feedback or questions regarding this document should be directed to the user’s national standards body. A complete list of these institutions can be found at iso.org/members.html.

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

tanıtmak
This document defines definitive terms for the physical properties of tissue paper manufactured using wrinkling or non-wrinkling techniques and includes products made using a combination of these tissue paper manufacturing processes.

Tissue products are an important and growing market for single-use disposable hygiene products and industrial products. The current range of familiar products includes toilet paper, facial tissues, kitchen/household towels, hand towels, napkins, MATS, industrial wipes, other absorbent tissues, and toner treatment products.

Tissue paper manufacturing technology has evolved and deviated fromnormalpaper technology, so it is necessary to develop a new vocabulary.

The purpose of this document is to allow tissue manufacturers, tissue processors and tissue customers to agree on various tissue manufacturing terms and to facilitate the harmonization of test methods. Each of the listed terms is briefly defined and illustrated if found useful. In writing this document, English was chosen as the original language. Then it is said that some expressions cannot be translated into another language. For these cases, English expressions are used.

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

1 Menzil
This document establishes general principles for the use of terminology in the entire field of work for tissue and tissue products.

It allows the use of generic terms in industry and business.

It is specified that ISO 15755 is suitable for the detection of impurities and dents in tissue paper and tissue products.

ISO 287 applies to the determination of moisture content in tissue and household paper products.

2 Normatif referanslar
There is no normative reference in this document.

3 Terimler ve tanımlar
Bu belgenin amaçları doğrultusunda, aşağıdaki terimler ve tanımlar geçerlidir.

3.1 Water Absorption

The ability of tissue paper (3.58) and/or tissue products (3.59) to absorb liquids

3.2 Absorption

3.2.1 Absorption capacity

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

The amount of liquid absorbed per unit mass of the sample under test

Not 1: Water absorption capacity is defined in ISO 12625-8.

3.2.2 Absorption rate

The mass of the liquid absorbed by the sample per unit time is determined by dividing the total mass of the liquid absorbed in a given period of time by the duration of that period

3.2.3 Absorption time

The time required for the sample to be fully wetted

[Kaynak: ISO 12625-8:2010, 3.1]

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

3.3 Accelerated Aging

A procedure that can quickly predict changes in the characteristics of tissue paper (3.58) or tissue products (3.59) that occur over a longer period of time under normal conditions

Not 1 This is especially true for wet strength tissue paper or tissue paper products whose wet resistance increases over time. An accelerated aging procedure for determining wet strength is specified in ISO 12625-5.

3.4 Apparent packing density

The mass of tissue paper (3.58) or tissue paper product (3.59) per unit volume, calculated from its gram weight (3.28) and expansion thickness (3.10)

Not 1: It is determined by dividing the gram weight of tissue paper or tissue product by the thickness determined on the tissue.

[Kaynak: ISO 12625-3:2014, 3.4]

3.5 Paper Towel products for going out

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

AFH Tissue products

Tissue products for Institutional and industrial markets (3.59)

Örnek: Tissue products used in hospitals, restaurants, hotels, offices.

3.6 Base Paper

A single layer of tissue paper produced as a semi-finished product and intended to be converted into a finished product

3.7 Substrate forming

Wet-formed coils between one or two continuous wires or between one wire and felt produce endless sheets of paper with a gram weight (3.28), usually between 10 g/m2 and 50 g/m2

3.8 Brightness

3.8.1D65 parlaklığı

The intrinsic irradiance (yansıma) factor measured using a reflector with the characteristics described in ISO 2469, equipped with a filter or corresponding function with an effective wavelength of 457nm and a half-peak bandwidth of 44nm, and adjusted so that the UV content of the irradiation incident on the sample under test corresponds to the UV content of the CIE standard light source D65

[Kaynak: ISO 2470-2:2008, 3.4, değiştirilmiş – the symbols R457, D65 and note 1 of the entry were deleted.

3.8.2C brightness

ISO brightness

The inherent diffuse radiation (yansıma) factor measured using a reflectormeter with the characteristics described in ISO 2469, equipped with a filter with an effective wavelength of 457nm and a half-bandwidth of 44nm or the corresponding function, and adjusted so that the UV content of the irradiation incident on the sample under test corresponds to the UV content of the CIE light source C

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

[Kaynak: ISO 2470-1:2016, 3.4, değiştirilmiş – Added the preferred termC brightnessand deleted the entry’s symbol R457 and note 1.

3.9 Bulk

Reciprocal of apparent packing density (3.4)

3.10 Expansion thickness

The thickness of a single sheet of tissue paper (3.58) or tissue paper product (3.59), calculated from the thickness of several sheets of superimposed paper, measured under an applied static load

[Kaynak: ISO 12625-3:2014, 3.3]

3.11 Calender

Mechanical treatment of the substrate passed in the clamp area between two smooth cylinders with the aim of improving the smoothness or surface softness of tissue paper (3.58) or tissue paper (3.59) (3.52.2)

Not 1: This operation is performed by calender. Ek olarak, the process allows some control over the thickness of the tissue paper or tissue paper product.

3.12 Cellulose filler

A corrugated web or sheet of open structure, made of cellulose fibers (mainly chemical pulp) and consisting of one or more layers of lightweight paper

Not 1: Open formation is obtained when paper is produced with low base weight and high drawing (usually more than 35%).

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

Not 2: Soft crepe paper of very low gram weight, usually used in bundles or MATS containing several sheets of paper.

[Kaynak: ISO 4046-4:2016, 4.37, değiştirilmiş – (mainly chemical pulp) katma, giriş notu 1 and entry note 2]

3.13 Cloth-like touch

The properties of tissue paper (3.58) or tissue products (3.59) give it a similar feel to woven fabric materials

3.14 Renk

3.14.1 International laboratory color space

The three-dimensional approximate uniform color space is generated by drawing the rectangular coordinates L*, A*, ve B

Not 1: L* miktarı test parçasının parlaklığının bir ölçüsüdür, burada L* = 0 siyaha karşılık gelir ve L* = 100 iyi bir yansıma difüzörü ile tanımlanır. Görsel olarak, a* ve b* miktarları renk uzayındaki kırmızı-yeşil ve sarı-mavi eksenleri temsil eder, sırasıyla, öyle ki

– +a* test parçasının kızarıklığının bir ölçüsüdür,

−a* is a measure of the greenness of the test component.

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

– +b* test parçasının sararma derecesinin ölçüsüdür, Ve

−b* is a measure of the blueness of the test component.

Hem a* hem de b* sıfıra eşitse, örnek gri.

[Kaynak: ISO 5631-3:2015, 3.6, değiştirilmiş – giriş notu 1 katma]

3.14.2CIELAB Color (D65/10°)

The L*, a* and b* values of the sample were evaluated according to the CIELAB 1976 sistem, according to the CIE 1964 (10°) standard colorimetric viewer and the CIE standard light source D65

Not 1: See ISO 12625-7 for more information.

[Kaynak: ISO/TR 10688:2015, 2.5.2, ModifiedDelete preferred term “(L*, A*, b*)”, preferred term CIELAB color (D65/10°), and add entry Note 1]

3.14.3CIELAB color (C/2°)

ISO 12625-1-2019 “Kağıt mendil ve kağıt mendil ürünleri – Parça 1 Kelime bilgisi”

The L*, a* and b* values of the sample are evaluated according to the CIELAB 1976 sistem, according to the CIE 1931 (2°) standard colorimetric viewer and CIE light source C

Not 1: See ISO 12625-15 for more information.

[Kaynak: ISO/TR 10688:2015, 2.5.1, ModifiedDelete preferred term “(L*, A*, b*)”, preferred term CIELAB color (C/2°) and Note 1]

 

Yalnızca standart bilgi bölümü herkese açıktır. İçeriğin tamamını görmek için, standardı resmi kanallardan satın almanız gerekiyor.

Bu gönderiyi paylaş