Diese kleinen Details bei der Verwendung von TABER-Verschleißprüfmaschinen können nicht ignoriert werden

Die TABER-Verschleißprüfmaschine ist für Stoff geeignet, Papier, malen, Sperrholz, Leder, Bodenfliese, Glas, Naturkunststoff, usw. Die Testmethode ist ein Paar Schleifscheiben auf dem rotierenden Testmaterial, und der angegebenen Belastung, Das Testmaterial dreht sich, um die Schleifscheibe anzutreiben, für das Verschleißtestmaterial, Das Verschleißverlustgewicht ist die Gewichtsdifferenz vor und nach dem Test. Wird im Allgemeinen zum Testen von Lederprodukten verwendet, Der Prüfling wird auf einer horizontalen Plattform gedreht, two grinding wheels are given a specific pressure on the test piece to rotate, the axis of the grinding wheel is parallel to the horizontal plane, one grinding wheel faces outwards, the other faces inwards, in a certain period of time, record all changes in the test specimen.

Ensure the stability and accuracy of the test: The general grinding head is the size and shape of the eraser head at the end of a pencil, and is made of high-quality wear materials. Can ensure the stability of the test. It can test samples of any size or shape. It is ideal for abrasion testing products with contoured and polished surface characteristics. It is used in plastics, automotive parts, Gummi, leather and textiles, Galvanisieren, freely removable components, Farben, printed patterns and other products.

Diese kleinen Details bei der Verwendung von TABER-Verschleißprüfmaschinen können nicht ignoriert werden:

1. When installing the grinding WHEEL, the one with the RIGHT WHEEL is installed on the right side, the LEFT WHEEL is installed on the left side, and the labeled side faces outward. The grinding wheel should be replaced when it is worn to the periphery of the roll label.

2. Gently put the test rod arm and dust suction arm, do not directly impact the test surface, in order to extend the service life of the grinding wheel.

3. Weight on both sides should be the same to ensure the accuracy of the test value.

4. When the test disc is not equipped with specimens, do not put down the test rod arm, turn on the switch and let it idle, so as not to hurt the grinding wheel and parts.

5. Während des Tests, the vacuum cleaner must be turned on to avoid the ash attached to the grinding wheel.

6. Test rod arm and test disc mandrel should be lubricated with a little lubricating oil at any time.

When the set number of tests is reached, the power supply is automatically cut off.

After the machine is shut down, remove the sand dust from the leather surface with a small brush, and take off the test piece together with double-sided tape to weigh the precision balance to four decimal places, and record it, and the test value can be obtained according to the formula.

Teile diesen Beitrag