ASTM B499-2021 “Méthode d'essai pour mesurer l'épaisseur des revêtements non magnétisés sur des matériaux métalliques de base magnétiques par magnétisation”

Signification et but
5.1 L'épaisseur du revêtement est généralement d'une grande importance pour ses performances. For most nonferrous metal coating on the steel, magnetic method for nondestructive measurement of coating thickness is reliable, suitable for specification acceptance testing and SPC/SQC application.

5.2 this test method is not applied to determine the thickness of electrodeposited nickel coating on steel. Test method B530 is suitable for this determination.

ASTM B499-2021 “Méthode d'essai pour mesurer l'épaisseur des revêtements non magnétisés sur des matériaux métalliques de base magnétiques par magnétisation”

The scope of
1.1 the test methods include the use of magnetic equipment for black metal or other non-magnetic coating thickness on the magnetic base metal nondestructive measurement. It is intended to complement the manufacturer’s instructions for the operation of the instruments and is not intended to replace them.

Note 1: contains more than 8% phosphorus autocatalytic deposition ni-p alloy with sufficient non-magnetic, as long as the measured before any heat treatment, can use this kind of test methods for measuring.

1.2 these instruments measure the magnets and magnetic attraction between parent metal, affected by the presence of coating (classified asmagnetic pull off”), or the change of the magnetic flux density inside probe (classified as “électronique”). These instruments cannot distinguish the thickness of individual layers. They can only measure the probe the cumulative thickness, and all layers below until the base metal.

ASTM B499-2021 “Méthode d'essai pour mesurer l'épaisseur des revêtements non magnétisés sur des matériaux métalliques de base magnétiques par magnétisation”

1.3 Measurements made according to this test method will comply with the requirements of ISO International Standard 2178.

1.4 unités – to SI units shall be deemed to be standard. The values given in the brackets are for reference only.

1.5 Cette norme n'est pas destinée à traiter tous les problèmes de sécurité, si seulement, associé à son utilisation. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de cette norme d'établir des mesures de sécurité appropriées., pratiques sanitaires et environnementales et pour déterminer l’applicabilité des restrictions réglementaires avant utilisation.

1.6 cette norme internationale concerne les barrières techniques au commerce, selon le comité de l'organisation mondiale du commerce publié “sur l'établissement de normes internationales, lignes directrices et recommandations de la décision du principe de” l'établissement des principes de normalisation internationalement reconnus.

Partager cette publication