OIN 2178-2016 “Méthode magnétique pour mesurer l'épaisseur de revêtements non magnétiques sur des substrats magnétiques”

Une préface
OIN (Organisation internationale de normalisation) est une alliance mondiale d'organismes de normalisation nationaux (Comités membres de l'ISO). L'élaboration de normes internationales est généralement réalisée par l'intermédiaire de comités techniques ISO.. Chaque institution membre intéressée par un sujet pour lequel un comité technique a été créé a le droit d'être représentée au sein du comité.. Les organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales qui assurent la liaison avec les organismes de normalisation sont également impliquées dans ces travaux.. L'ISO travaille en étroite collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) sur toutes les questions de normalisation électrique.

Les procédures utilisées pour développer ce document ainsi que celles utilisées pour une maintenance ultérieure sont décrites dans la partie 1 de la directive ISO/CEI. En particulier, il convient de prêter attention aux différents critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. This document is according to ISO/IEC directives part 2 edit rules drafted (voir iso.org/directives).

Veuillez noter que certains contenus de ce document peuvent être soumis à des droits de brevet.. L'ISO n'est pas responsable de l'identification de tout ou partie de ces droits de brevet. Les détails de tous les droits de brevet identifiés lors de l'élaboration du document figureront dans l'introduction et/ou dans la liste ISO des revendications de brevet reçues. (voir iso.org/patents).

Tous les noms commerciaux utilisés dans ce document sont fournis à titre d'information pour la commodité de l'utilisateur et ne constituent pas une approbation..

Pour une description de la signification des termes et expressions ISO spécifiques liés à l'évaluation de la conformité, and information on ISO’s compliance with WTO principles in Technical Barriers to Trade (OTC), veuillez vous référer à l'URL suivante: Introduction – Information supplémentaire

Le comité responsable de ce document est l'ISO/TC 107, Metals and other inorganic Coatings.

The third edition cancels and replaces the technically revised second edition (OIN 2178:1982).

OIN 2178-2016 “Méthode magnétique pour mesurer l'épaisseur de revêtements non magnétiques sur des substrats magnétiques”

1 Portée
This standard specifies a of magnetization on the base metal is magnetized method for nondestructive measurement of coating thickness.

In a typical coating, and non-destructive measurement is touch. The probe or instrument with an integrated probe is placed directly on the coating to be tested. The coating thickness is displayed on the instrument.

Dans cette norme, the term “peinture” for such as paint and varnish, plating coating, enamel, peinture, plastic paint, powder coating, coating materials, etc..

Note that this method can also be used to measure magnetic base metal or other materials on the magnetizable coating (voir ISO 2361).

2 Références normatives
All or some of the following documents are referenced normatively in this document. Pour les références datées, seule la version citée s'applique. Pour les références non datées, la nouvelle version de la référence (y compris toutes les révisions) s'applique.

OIN 2064, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques – Définitions et pratiques relatives à la mesure d'épaisseur

OIN 4618, Peintures et vernis — Termes et définitions

OIN 5725-1:1994, Précision (trueness and precision) of measurement methods and results. Partie 1: General principles and definitions

Guide ISO/CEI 98-3, Incertitude dans la mesure – Partie 3: Guide pour la représentation de l'incertitude dans la mesure (GENCIVE: 1995)

OIN 2178-2016 “Méthode magnétique pour mesurer l'épaisseur de revêtements non magnétiques sur des substrats magnétiques”

3 Termes et définitions
Aux fins de ce document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 2064 et ISO 4618 and the following shall apply.

3.1 Adjustment of the measurement system
Ensemble d'opérations effectuées sur un système de mesure afin qu'il fournisse une indication prescrite correspondant à une valeur donnée de la grandeur à mesurer

Note 1: le réglage du système de mesure peut inclure un réglage du point zéro, migration et ajustement de la portée (parfois appelé ajustement du gain).

Note 2: Le réglage d'un système de mesure ne doit pas être confondu avec l'étalonnage, ce qui est une condition préalable à l'ajustement.

Note 3: After adjusting the measuring system, it should usually be recalibed-calibrated.

Note 4: Dans la culture populaire, the term “étalonnage” est souvent utilisé à tort, plutôt que le terme “ajuster”. De la même manière, les termes “vérification” et “inspection” sont souvent utilisés à la place du terme correct “étalonnage”.

[Source: Guide ISO/CEI 99:2007, 3.11 (aussi connu sous le nom “VIGUEUR”), modifié – entry note 4 has been added.

OIN 2178-2016 “Méthode magnétique pour mesurer l'épaisseur de revêtements non magnétiques sur des substrats magnétiques”

3.2 Étalonnage
Dans les conditions précisées, the first step, the measurement uncertainty in measurement standards provide the number of values and the related measurement uncertainty of corresponding instructions to establish relations between operation, and in the second step USES this information to establish relations to get instructions from the measured results

Note 1: Le calibrage peut être exprimé en termes de phrases, fonctions d'étalonnage, graphiques d'étalonnage, courbes d'étalonnage ou tableaux d'étalonnage. Dans certains cas, il peut inclure une correction additive ou multiplicative pour une indication avec une incertitude de mesure associée.

Note 2: Il ne faut pas confondre l'étalonnage avec le réglage du système de mesure (souvent appelé à tort “auto-étalonnage”), ni avec vérification de l'étalonnage.

Remarque 3: Typiquement, la première étape de la définition ci-dessus est elle-même considérée comme un étalonnage.

[Source: Guide ISO/CEI 99:2007, 2.39 (aussi connu sous le nom “VIGUEUR”)]

Seul le composant d'information standard est accessible au public. Pour voir le contenu complet, vous devrez acheter les normes via des canaux formels

Partager cette publication