Macchina per prove di abrasione DIN come cambiare la carta vetrata?

Macchina per prove di abrasione DIN per tessuti, carta, colore, compensato, pelle, Piastrelle per pavimenti, bicchiere, gomma naturale e così via. Il metodo di prova prevede che il provino rotante sia supportato da una coppia di ruote antiusura con un carico specificato. La ruota antiusura viene azionata per usurare il provino quando il provino ruota. Il peso della perdita per usura è la differenza di peso del campione prima e dopo la prova. Le macchine per prove di abrasione TABER sono conformi alla norma DIN-53754, TPPI-T476, Norme ASTM-D1175.

Mainly in the form of sliding friction, the bearing capacity of the lubricant is assessed under high point contact pressure conditions. It includes three indexes, such as large non-clamping load PB, sintering load PD and comprehensive wear value ZMZ. The machine can also do long-term wear resistance test of lubricants, measure friction coefficient, record friction and temperature curves. The machine is equipped with a high-precision measuring device, which can measure the size of friction spot, or realize the computer screen display, measurement and record of friction spot.

Macchina per prove di abrasione DIN come cambiare la carta vetrata?

The test method is to determine the abrasion of the sample produced by friction on a certain level of sandpaper at a certain Angle between the sample and the sandpaper under a specified contact pressure and a given area. Sandpaper is attached to the surface of the drum, the sample is pressed tightly on the drum with sandpaper, so that the sample along the drum transverse movement, wear is generated at one end of the cylindrical sample, the sample mass loss value is measured, and the volume wear is calculated from the density of the sample.

Macchina per prove di abrasione DIN come cambiare la carta vetrata?

DIN Abrasion testing machine replacement sandpaper method:

1, take the length of 473±1mm, the width of at least 400mm but not more than the length of the roller sandpaper, the average thickness of about 1.0±0.2mm.

2. Take three double-sided tapes equal to the rolling length, no more than 0.2mm thick and 25-50mm wide, and evenly add them to the surface of the drum, and each double-sided tape should be parallel to the axis line of the drum.

3, when fixing the sandpaper, the direction of the marked arrow behind the sandpaper should be toward the rear of the machine, and must be tightly pasted on the roller, the front and back ends of the sandpaper should be aligned, and parallel to the axis of the roller.

4. When the two ends of the sandpaper are glued and the gap is less than 2mm, it cannot be overlapped.

5, after the replacement of sandpaper, to use a metal sheet (without loading) to grind the sandpaper one or two times.

Condividi questo post