ISO 12625-1-2019 Bibułka i produkty bibułkowe – Część 1 Słownictwo

przedmowa

ISO (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) jest globalnym sojuszem krajowych organów normalizacyjnych (Organy członkowskie ISO). Opracowywanie norm międzynarodowych odbywa się zwykle za pośrednictwem komitetów technicznych ISO. Każda instytucja członkowska zainteresowana tematem, dla którego powołano komitet techniczny, ma prawo być reprezentowana w tym komitecie. W prace te zaangażowane są także międzynarodowe organizacje rządowe i pozarządowe współpracujące z ISO. ISO ściśle współpracuje z Międzynarodową Komisją Elektrotechniczną (IEC) we wszelkich sprawach normalizacji elektrotechnicznej.

Procedury stosowane przy opracowywaniu tego dokumentu oraz te wykorzystywane do dalszej konserwacji opisano w Części 1 dyrektywy ISO/IEC. W szczególności, note the different approval standards required for different types of ISO documents. This document has been drafted in accordance with the editing rules in Part 2 dyrektywy ISO/IEC (zobacz iso.org/directives).

Należy pamiętać, że niektóre treści tego dokumentu mogą podlegać prawom patentowym. ISO nie jest odpowiedzialna za identyfikację któregokolwiek lub wszystkich takich patentów. Details of any patent rights identified during the preparation of the document will be in the introduction and/or list of patent claims received by ISO (zobacz iso.org/patents).

Any trade names used in this document are information provided for the convenience of the user and do not constitute an endorsement.

Dobrowolny, powiązane normy i ocena zgodności związane z normami ISO i wyrażają znaczenie terminologii, a także odpowiednich barier technicznych ISO w handlu (Do ustalenia) przestrzegać zasad Światowej Organizacji Handlu (WTO) Informacja, prosimy zapoznać się z poniższym adresem URL:iso.org/iso/foreword.html.

This document has been prepared by the Technical Committee of the European Committee for Standardisation (CEN), CEN/TC 172 (Pulp, papier i tektura), in cooperation with the Technical Committee ISO/TC 6 (papier, deska i miazga) and Subcommittee SC 2 (Metody badań i wymagania jakościowe papieru i tektury). Comply with ISO and CEN technical cooperation agreement (Porozumienie wiedeńskie).

The third edition cancelled and replaced the technically revised second edition (ISO 12625-1:201). The main changes from the previous edition are as follows:

Change the number of terms to those directly related to the organization;

The alphabetical index was reorganized by merging and addingterm groups”;

Edit updates.

Lista wszystkich części w ISO 12625 można znaleźć na stronie internetowej ISO.

Any feedback or questions about this document should be directed to the user’s national standards body. A complete list of these institutions can be found at iso.org/members.html.

wprowadzić
This document defines defining terms for the physical properties of tissue paper manufactured using wrinkling or non-wrinkling techniques and includes products made using a combination of these tissue paper manufacturing processes.

Paper towel products are an important and growing market for single-use disposable sanitary and industrial products. Obecna gama znanych produktów obejmuje papier toaletowy, Chusteczki Higieniczne, ręczniki kuchenne/domowe, ręczniczki, serwetki, MAT, chusteczki przemysłowe, other absorbent tissues and lotion treatments.

Tissue paper manufacturing techniques have evolved and deviated from “normalna” paper techniques, so there is a need for a new vocabulary.

The purpose of this document is to get household paper manufacturers, tissue processors and tissue customers to agree on various tissue manufacturing terms and to facilitate the harmonization of testing methods. Each of the terms listed is briefly defined and illustrated if found useful. Pisząc ten dokument, Jako język oryginalny wybrano angielski. Then it was said that some expressions cannot be translated into another language. Dla tych przypadków, Używane są wyrażenia angielskie.

1 zakres
This document establishes general principles for the use of terminology in the entire field of work for tissue and household paper products.

Umożliwia stosowanie terminów ogólnych w przemyśle i biznesie.

Określono, że ISO 15755 nadaje się do wykrywania zanieczyszczeń i wgnieceń w bibułce i produktach bibułkowych.

ISO 287 dotyczy oznaczania zawartości wilgoci w wyrobach z bibuły i papieru domowego.

2 Odniesienia normatywne
W tym dokumencie nie ma odniesienia normatywnego.

3 Warunki i definicje
Na potrzeby niniejszego dokumentu, zastosowanie mają następujące terminy i definicje.

3.1 Absorpcja wody

Zdolność bibuły (3.58) i/lub produkty bibułkowe (3.59) do wchłaniania płynów

3.2 Wchłanianie

3.2.1 Zdolność absorpcyjna

Ilość cieczy wchłoniętej na jednostkę masy badanej próbki

Notatka 1: Zdolność pochłaniania wody jest zdefiniowana w normie ISO 12625-8.

3.2.2 Szybkość absorpcji

The mass of the liquid absorbed by the sample per unit time is determined by dividing the total mass of the liquid absorbed during a given period of time by the duration of the period

3.2.3 Absorption Time

The time required for complete wetting of the sample

[Źródło: ISO 12625-8:201, 3.1]

3.3 Przyspieszone starzenie się

A procedure that quickly predicts changes in the characteristics of tissue paper (3.58) lub produkty z tkanki (3.59) które występują przez dłuższy czas w normalnych warunkach

Notatka 1 This is particularly the case for wet strength tissue paper or tissue products whose wet resistance increases over time. Procedura przyspieszonego starzenia w celu określenia wytrzymałości na mokro jest określona w ISO 12625-5.

ISO 12625-1-2019 Bibułka i produkty bibułkowe – Część 1 Słownictwo

3.4 Pozorna gęstość upakowania

Masa bibuły (3.58) lub produkty z tkanki (3.59) per unit volume is calculated from its gram weight (3.28) and expanded thickness (3.10)

Notatka 1: Wyznacza się go dzieląc gramaturę bibuły lub produktu bibułkowego przez grubość określoną na bibułce.

[Źródło: ISO 12625-3:214, 3.4]

3.5 Paper Towel products for outdoor use

Produkty AFH Tissue

Paper towel products for institutional and industrial markets (3.59)

Przykład: Produkty bibułkowe stosowane w szpitalach, restauracje, hotele, biura.

3.6 Papier bazowy

A single sheet of tissue paper produced as a semi-finished product and intended to be converted into a finished product

3.7 Substrate forming

Wet-formed coils between one or two consecutive wires or between one wire and felt produce endless sheets of paper with a gram weight (3.28), usually between 10 g/m2 and 50 g/m2

3.8 Brightness

3.8.1Jasność D65

The intrinsic radiance (reflectance) factor measured using a reflectoscope with the properties described in ISO 2469, equipped with a filter or corresponding function with an effective wavelength of 457nm and a half-peak bandwidth of 44nm, i dostosowany tak, aby zawartość promieniowania UV padającego na badaną próbkę odpowiadała zawartości UV w standardowym źródle światła CIE D65

[Źródło: ISO 2470-2:2008, 3.4, Zmodyfikowany — the entry symbols R457, D65 and note 1 were deleted.

3.8.2C brightness

ISO brightness

The inherent diffuse radiation (reflectance) factor measured using a reflectoscope with the properties described in ISO 2469, equipped with a filter or corresponding function with an effective wavelength of 457nm and a half-bandwidth of 44nm, and adjusted so that the UV content of the irradiation incident on the sample under test corresponds to the UV content of the CIE source C

[Źródło: ISO 2470-1:2016, 3.4, Zmodyfikowany – Added the preferred termC brightnessand deleted the entry symbol R457 and note 1.

3.9 Bulk

Reciprocal of apparent packing density (3.4)

3.10 Expansion thickness

The thickness of a single sheet of tissue paper (3.58) or of a tissue product (3.59), calculated from the thickness of several sheets of superimposed paper, measured at the static load applied

[Źródło: ISO 12625-3:2014, 3.3]

3.11 Calender

Mechanical treatment of a substrate passing through the clamp between two smooth cylinders with the aim of improving the smoothness or surface softness of tissue paper (3.58) or household paper (3.59)

Notatka 1: Operację tę wykonuje kalandr. Ponadto, the process allows some control over the thickness of tissue paper or tissue paper products.

3.12 Wypełniacz celulozowy

A corrugated mesh or sheet of open structure, wykonane z włókien celulozowych (głównie celuloza chemiczna) i składające się z jednej lub więcej warstw lekkiego papieru

Notatka 1: Open formation is obtained when paper is produced at low base weight and high tensile (usually over 35%).

Notatka 2: Very low gram weight soft crepe paper, zwykle używane w wiązkach lub MATY zawierających kilka arkuszy papieru.

[Źródło: ISO 4046-4:2016, 4.37, Zmodyfikowany — (głównie celuloza chemiczna) dodany, entry Notes 1 and entry Notes 2]

3.13 Dotyk przypominający tkaninę

Properties of tissue paper (3.58) lub produkty z tkanki (3.59) that give it a similar feel to woven cloth materials

3.14 Kolor

3.14.1 International laboratory color space

Three-dimensional approximate uniform color space, by drawing rectangular coordinates L*, A*, b to produce *

Notatka 1: The quantity L* is a measure of the brightness of the test piece, where L* = 0 corresponds to black and L* = 100 is defined by a perfect reflection diffuser. Visually, the quantities a* and b* represent the red and green axes and yellow and blue axes in the color space, odpowiednio, making

— +a* is a measure of the redness of the test piece,

−a* is a measure of the greenness of the test item.

— +b* is a measure of the degree of yellowing of the test item, I

−b* is a measure of the blueness of the test component.

If both a* and b* are zero, the specimen is gray.

[Źródło: ISO 5631-3:2015, 3.6, zmodyfikowany — Notatka wpisowa 1 dodany]

3.14.2CIELAB Color (D65/10°)

The L*, Wartości a* i b* próbki oceniano według CIELAB 1976 system, według CIE 1964 (10°) standard colorimetric observer and the CIE standard light source D65

Notatka 1: Zobacz ISO 12625-7 po więcej informacji.

[Źródło: ISO/TR 10688:2015, 2.5.2, Zmodyfikowany — Usuń preferowany termin “(L*, A*, B*)”, preferowany termin kolor CIELAB (D65/10°), i dodaj wpis Uwaga 1]

3.14.3CIELAB Color (C/2°)

The L*, A*, and b* values of the sample were evaluated according to the CIELAB 1976 system, według CIE 1931 (2°) standard colorimetric observer and CIE light Source C

Notatka 1: Zobacz ISO 12625-15 po więcej informacji.

[Źródło: ISO/TR 10688:2015, 2.5.1, Zmodyfikowany — Delete preferred terms “(L*, A*, B*)”, preferred terms CIELAB Color (C/2°) i Uwaga 1]

Tylko standardowa sekcja informacyjna jest publiczna. Aby zobaczyć pełną treść, musisz kupić standard za pośrednictwem oficjalnych kanałów.

Podziel się tym postem